{"id":181,"date":"2022-02-22T10:12:00","date_gmt":"2022-02-22T08:12:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.janroelsmedes.nl\/?p=181"},"modified":"2026-01-07T11:49:37","modified_gmt":"2026-01-07T11:49:37","slug":"een-extra-laag-in-de-mu-koan-in-de-vertaling-door-david-hinton","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/2022\/02\/22\/een-extra-laag-in-de-mu-koan-in-de-vertaling-door-david-hinton\/","title":{"rendered":"Een extra laag in de mu-koan in de vertaling door David Hinton"},"content":{"rendered":"\n<p><em><strong>Uit het boek China root, bladzijden 53-55.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>De mu-koan gaat meestal zo : Een monnik vroeg meester Josho : heeft een hond boedanatuur ? Meester Josho antwoordde : <em>mu<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Mu <\/em>is Japans voor niets, leeg, leegte. Josho zei waarschijnlijk geen mu maar <em>wu<\/em>, want hij sprak Chinees. Maar goed, <em>mu <\/em>en <em>wu <\/em>betekenen hetzelfde.<\/p>\n\n\n\n<p>Hinton vertaalt de koan zo :<\/p>\n\n\n\n<p>A monk asked master Visitation-Land : &#8220;A dog too has Buddha-nature, no ? &#8220;<br>&#8220;No\/Absence,&#8221; Visitation-Land replied.<\/p>\n\n\n\n<p>Het mooie aan deze vertaling is dat zowel de vraag als het antwoord &#8216;niet&#8217; bevatten. Het wordt nog leuker als je in <em>absence <\/em>ook beweging stopt : <em>absencing<\/em>. Dat werkwoord bestaat niet in het Engels, maar dat hoeft je er niet van te weerhouden om het toch te maken.&nbsp; <em>Absencing <\/em>is werkende leegte, de leegte die <em>presence<\/em> voortbrengt, de vormen, de tienduizend dingen.<\/p>\n\n\n\n<p>En zou het <em>no <\/em>in de vraag niet net zo goed <em>no\/absence\/absencing <\/em>kunnen zijn ? David Hinton merkt al op dat in de vraag de beide elementen <em>absence <\/em>en <em>presence <\/em>zitten. <em>Presence <\/em>zit in de hond, een vorm, \u00e9\u00e9n van de tienduizend dingen die ontstaat uit <em>absencing<\/em>, de werkende leegte.<\/p>\n\n\n\n<p>En dit nu niet alleen opvatten als een woordspelletje maar ook als mislukte, maar bitter ernstige beschrijving van de echte wereld.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Uit het boek China root, bladzijden 53-55. De mu-koan gaat meestal zo : Een monnik vroeg meester Josho : heeft een hond boedanatuur ? Meester Josho antwoordde : mu. Mu is Japans voor niets, leeg, leegte. Josho zei waarschijnlijk geen mu maar wu, want hij sprak Chinees. Maar goed, mu en wu betekenen hetzelfde. Hinton [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-181","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mediteren"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=181"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2661,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/181\/revisions\/2661"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/janroelsmedes.nl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}