Tag: Taoïsme

  • Dao de jing, alleen de eerste vier zinnen doen ertoe

    De rest is afleiding of toepassing en gefilosofeer. En, zoals de meeste chinese filosofie, bedoeld als handleiding voor de heerser.

    Mijn vertaling, na een beetje spelen met de woorden. Ik ken geen chinees en moet het dus hebben van andere vertalingen en een online chinees woordenboek.

    Binnen die vier eerste zinnen maakt de eerste zin de volgende drie overbodig. Als je die eerste zin serieus neemt betreed je de wereld zonder gids, naakt, als een speelbal van het heelal. Probeer het maar. Ervaar de leegte. De doodsangst van ‘ik’.

    De vertalingen

    De weg die je kunt benoemen is niet de eeuwige weg
    De naam die je kunt noemen is niet de eeuwige naam
    Zonder naam ontstaan hemel en aarde
    Met naam ontstaan de tienduizend dingen

    De weg die je kunt benoemen is niet de werkelijke weg
    De naam die je kunt noemen is niet de werkelijke naam
    Zonder naam ontstaan hemel en aarde
    Met naam ontstaan de tienduizend dingen

    De weg die je kunt benoemen is niet de werkelijke weg
    De naam die je kunt noemen is niet de werkelijke naam
    Naamloos ontstaan hemel en aarde
    Benoemd ontstaan de tienduizend dingen

    De weg die je kunt verwoorden is niet de eeuwige weg
    De naam die je kunt noemen is niet de eeuwige naam
    Niet hebben – naam geven – beginnen hemel / lucht en aarde / grond
    Hebben – naam geven – moeder van ontelbare dingen

    De weg die je kunt benoemen is niet de eeuwige weg
    De naam die je kunt noemen is niet de eeuwige naam
    Zonder naam noemend ontstaan hemel en aarde
    Met naam noemend ontstaan de tienduizend dingen

    De weg die je kunt benoemen is niet de eeuwige weg
    De naam die je kunt noemen is niet de eeuwige naam
    Niet naam hebbend ontstaan hemel en aarde
    Wel naam hebbend ontstaan de tienduizend dingen

    De weg die je kunt noemen is niet de werkelijke weg
    De naam die je kunt noemen is niet het werkelijke
    Zonder benoemen ontstaan hemel en aarde
    Benoemend ontstaan de tienduizend dingen

    Vertaalde Chinese karakters

    In de pdf hieronder heb ik per karakter een vertaling gekozen. De uitspraak staat onder de karakters. Zie je het metrum ?

  • De zenmeester

    Tijdens de burgeroorlogen in het oude Japan stond het leger op het punt een stad binnen te vallen. Alle bewoners vluchtten, alle, behalve de zenmeester. Nieuwsgierig ging de generaal naar de tempel om zelf te zien wie wat voor man deze meester was. Toen de meester hem niet ontving met de eerbied en de onderdanigheid die de generaal gewend was, barstte deze uit , grijpend naar zijn zwaard : “Jij dwaas, besef je niet dat je tegenover een man staat die je kan doden zonder met een oog te knipperen ?”

    De meester leek niet onder de indruk.

    “En jij”, antwoordde hij, “besef jij, dat je tegenover een man staat die gedood kan worden zonder dat hij met een oog knippert ?”

  • Shri Nisargadatta, Ik ben – Zijn

    Het boek bezit ik al jaren en ik ben er al eens in begonnen. Nu ben ik opnieuw begonnen te lezen in Ik ben – Zijn, een verslag van leergesprekken met Shri Nisargadatta Maharaj, een Indiase wijsgeer met een sigarettenwinkel met daarboven een leerruimte. Ik heb me voorgenomen lectio divina toe te passen, het langzame lezen dat monniken in kloosters doen.  Tenminste, de manier die ik ervoor houd. In een paar weken tijd ben ik gekomen tot en met hoofdstuk drie, bladzijde 18 tot en met 31. Het gaat dus prima. Ik ben een paar keer overnieuw begonnen. Ik lees één of twee bladzijden per keer. Het is grappig, dat de woorden nog steeds weer nieuw zijn. Ik ga er zo mee door tot ik er flauw van ben of tot de woorden me niets meer zeggen.

    Ik stel me voor, dat de Griekse filosofen ook op deze manier lesgaven en dat ze over ongeveer hetzelfde lesgaven. Socrates voerde leergesprekken, die niet zijn opgetekend, Epictetos idem. Socrates heeft geen geschreven filosofie nagelaten.

    Nisargadatta spreekt in die eerste drie hoofdstukken over hoe je het ‘ik’ in de wereld kunt zien, wat waarnemen is, wat het lichaam is, wat het ‘nu’ is en het verleden en de toekomst. Goed om mee bezig te zijn.

  • Nederlandstalige boeken over taoïsme

    Uitgeverij Augustus

    Prachtige gebonden boeken van deskundige vertalers Kristofer Schipper en Jan De Meijer.

    • Zhuang Zi. De volledige geschriften. Het grote klassieke boek van het taoïsme. Vertaald en toegelicht door Kristofer Schipper. 2007. Uitgeverij Augustus.
    • De geschriften van Liezi. De taoïstische kunst van het relativeren. Vertaald en toegelicht door Jan De Meyer. 2008. Uitgeverij Augustus.
    • Lao Zi. Het boek van de Tao en de innerlijke kracht. Een nieuwe vertaling en toelichting door Kristofer Schipper. 2010. Uitgeverij Augustus.
    • Wunengzi. Nietskunner. Het taoïsme en de bevrijding van de geest. Vertaald en toegelicht door Jan De Meijer. 2011. Uitgeverij Augustus.

    Kristofer Schipper

    • Tao. De levende religie van China. Kristofer Schipper. Meulenhof, 1988

    Patricia de Martelaere

    Patricia de Martelaere is een veel te vroeg gestorven Belgische filosoof. Haar boeken gaan over de filosofische kant van het taoïsme ( het bovengenoemde van Kristofer Schipper gaat over het religieuze aspect ).

    • Wie is er bang voor de dood ? Titus Brandsmalezing 2001. 2001. Uitgeverij Valkhof Pers.
    • Taoïsme. De weg om niet te volgen. 2006. AMBO.

    Benjamin Hoff

    Het taoïsme uitgelegd aan de hand van Poeh. Het boek over Knorretje vind ik zo’n boek dat een schrijver moet schrijven als hij een goed verkopend boek heeft geschreven, maar door z’n inspiratie heen is.

    • Tao van Poeh. Benjamin Hoff. 1985. Uitgeverij Sirius en Siderius.
    • Teh van Knorretje. Benjamin Hoff. 1992. Uitgeverij Sirius en Siderius.

    Eva Wong

    Het boek schijnt goed aangeschreven te staan.

    • Taoïsme. Geschiedenis, filosofie en beoefening van een Chinese spirituele traditie. Eva Wong. 1997. Uitgeverij Ankh Hermes.
  • Zomaar zitten

    Een handleiding mediteren

    Mediteren is kinderlijk eenvoudig. Je gaat zitten, alleen maar zitten. Of alleen maar eten, of alleen maar wieden.

    Zit met je kont op een kleine verhoging, je benen dwars voor je, in kleermakerszit ( ik zit nooit in een halve of hele Lotus, in een halve verkramp ik al onmiddellijk en het is volgens mij nergens voor nodig ), vanuit je core-spieren rechtop, kruin aan een touw opgehangen.

    De zenmanier is om je handen in een kommetje ter hoogte van je navel te hebben, maar ik doe geen zenmeditatie, ik leg mijn handen op mijn dijbenen.

    Zit met heel je aandacht. Volg je ademhaling, inademing, uitademing, inademing, uitademing.

    Je zult gedachten hebben die je afleiden van je ademhaling. Breng je aandacht vriendelijk weer terug. Je houding zal vervallen. Richt je rustig weer in de goede positie. Ik vind meditatie ook lichamelijke oefening. Je merkt dat je lijf een zak vloeistof is met wat stijve onderdelen en constant bezig is met je houding.

    Het kan nog helpen om jezelf de buikademhaling te leren. Eigenlijk moet je die gewoon kunnen. Leg één hand onder je navel en de andere op je hart. Dat zit onder je borstbeen, waar een kuiltje tussen je borsten zit. Een inademing moet in je buik en je bekken zakken, zodat je hand daar beweegt. Je hand op je hart mag niet of nauwelijks bewegen. Je ademt in door je neus en zachtjes uit door je mond, die een heel klein beetje, ontspannen openstaat. Het puntje van je tong ligt dan heel licht tegen de boventanden aan.

    Zo is het wel weer een heel gedoe, maar het leert vanzelf. Sommigen zeggen dat het zitten niet de verlichting brengt maar de verlichting is.